Prevod od "pak ten" do Srpski


Kako koristiti "pak ten" u rečenicama:

Pak ten rozdíl dodává Nedu Landovi na důstojnosti, kterou vy již dlouho postrádáte.
То је та разлика која Неду Ланду даје људскост коју ви више не поседујете.
Kdybyste přišel jako přítel, pak ten, co ublížil vaší dceři, by trpěl tentýž den.
Да си ми дошао као пријатељ, онда би олоши који су ти упропастили ћерку патили већ данас.
A pak ten syčák začal mluvit.
I onda, odjednom, govnar je progovorio.
Pak ten záznam vrátím zpátky a tvá matka zmizí.
Onda promenim podatke natrag i tvoja majka nestane.
A pak ten tón, agresivní a hravý.
Taj ton je bio agresivan ali šaljiv.
Nejdříve s tou snídaní, a pak ten hrozný výstup dole.
Prvo sa doruckom... onda sa ovom užasnom predstavom dole.
A pak ten neúspěšnej experiment jménem existence skončí.
Тада ће почети цео овај експеримент о нестајању.
A pak ten trpaslík, přestrojený za jeptišku.
Za njim patuljak u odelu kaludjerice.
Pak ten idiot, který by je ukradl a chtěl utratit by byl chycenej chceš vědět proč Cybil se "C"?
Onda bi glupani koji su ga ukrali poèeli sa trošenjem. I tada bi ih uhvatili i strpali u æorku. -Znaš li zašto, Sibil sa "S"?
Aby mu pak ten tvůj přítel neusekl ukazovák.
Tvoj æe mu deèko odsjeæi prst.
Přesně, a pak ten hlas řekl...
l onda je taj glas rekao...
Už jsme měli mír na dosah, a pak ten blbec zastřelil Rabina.
Bili smo tako blizu miru prije nego je šupak upucao Rabina.
Když Radě předložím důkaz, že Jimmy zásilku sabotoval, vědomě zavraždil dva naše chlapy, pak ten úkol, co jsem ti dal, už nebude tajný.
Kada pokažem vijeæu dokaz da je Jimmy sabotirao pošiljku, i svjesno ubio dvojicu naših, onda onaj zadatak koji sam ti dao neæe trebati više bit prikriven.
A pak ten učitel z Maine... jmenoval se Joshua Lawrence Chamberlain požádal své muže, aby udělali velice zvláštní věc.
A onda je onaj učitelj iz Mainea, Joshua Lawrence Chamberlain, tako se zvao zatražio od svojih vojnika da naprave nešto čudno.
Pak ten motorkář zmlátil Ronnyho a donutil ho jet do Byringe.
Onda se pojavio taj motociklista, napao je Ronija i naterao ga da ga vozi za Biringe. - Da.
pak ten kretén zablokuje můj svěřenecký fond.
Onda æe šupak da povuèe moje fondove, ako propustim sesiju.
Ale pak ten pocit strachu zmizel a začal jsem mít pocit, že by to mohla být ta nejkrásnější věc, co se mi kdy stala.
Али онда, знаш... То осећање страха је нестало, и имам овај осећај да би ово могло да буде најлепша ствар која ми се десила у животу.
Urazit tisíc mil, postavit se tváří v tvář Monroeovi, a pak ten kluk prostě zemře.
Прешао си хиљаде километара, сукобио си се лицем у лице са Монроем, а дечак је погинуо.
To je, když se starý zákon aplikuje na novou situaci, ale pak ten nový až na budoucí činy?
То је кад се стари закон примењује на постојеће ситуације али онда се нови примењује на све будуће.
A pak ten bastard, co ho zabil, jde teď po mě.
Onda, imao bi ðubrad koja su ubila njih da doðu po mene.
Ale pak... ten den... jsme se dozvěděli, že tam je jeden z vůdců Talibanu.
Onda, tog dana... saznali smo da je talibanski ratni voða tamo.
Dám do kupy důkazy proti Rackhamovi. Pak ten jeho podnik zavřu.
Stvoriæu dokaze protiv Rakama, i onda æu zatvoriti ovo sranje.
A každého jednotlivého uchazeče museli poslechnout, zažít a pak, na základě hudebních schopností -- pak ten člověk mohl nastoupit nebo ne.
I svaki kandidat je morao da bude saslušan, doživljen i onda na osnovu muzičkih sposobnosti -- ta osoba bi bila primljena ili ne.
A pokud je to naprosto v pořádku, v čem je pak ten vtip?
A ako je potpuno u redu, u čemu je vic?
A pak ten chlapík přišel se skvělým nápadem, řekl: "Vím, že vedeš tu organizaci Mladí bez hranic, že?
A onda je jedan tip došao na sjajnu ideju, rekao je: "Znam, ti vodiš onu organizaciju Mladi bez granica, zar ne?
CA: Takže pokud tomu rozumím správně, toto bude reaktor budovaný do hloubky, něco jako vertikální tunel plný jaderného paliva, naplněný tímto vyhořelým uranem, a pak ten proces zažne zeshora a bude pokračovat dolů?
KA: Znači, ukoliko sam dobro razumeo, to uključuje gradnju duboko u zemlju skoro kao neka vrsta vertikalnog stuba nuklearnog goriva, u ovom slučaju utrošenog uranijuma, i tako proces započinje na vrhu i ide ka dole?
Muž pak ten s užasnutím divil se jí mlče, rozjímaje, aby zvěděl, zdařil-li Hospodin cestu jeho, čili nic.
A čovek joj se divljaše, i ćutaše, neće li poznati je li Gospod dao sreću putu njegovom ili nije.
Protož bydlil Ezau na hoře Seir; Ezau pak ten jest Edom.
I Isav živeše na planini Siru Isav je Edom.
Jestliže by pak ten, kterýž zabil člověka, vyšel z mezí města útočiště svého, do něhož utekl,
Ako krvnik kako god izidje preko medje svog utočišta u koje je utekao,
Měl pak ten Mícha chrám bohů, i udělal efod a terafim, a naplnil ruce jednoho z synů svých, aby mu byl knězem.
I taj Miha imaše kuću za bogove, i načini, oplećak i likove, i posveti jednog izmedju sinova svojih da mu bude sveštenik.
Muž pak ten pospíchaje, přiběhl, aby oznámil Elí.
I čovek brže dotrča da javi Iliju.
David pak ten syn muže Efratejského z Betléma Judova, (jehož jméno Izai, kterýž měl osm synů, a již se byl sstaral za dnů Saule, přiblíživ se k lidem sešlým.
A beše David sin jednog Efraćanina, iz Vitlejema Judinog, kome ime beše Jesej, koji imaše osam sinova i beše u vreme Saulovo star i vremenit medju ljudima.
Když pak ten dům staven byl, z kamení hotového, tak přivezeného stavěli. Ani kladiva ani sekery, ani jakého nástroje železného nebylo slyšeti v domě, když byl staven.
A kad zidahu dom, zidahu od kamena, koji dovožahu sasvim prigotovljen, te se ni čekić ni sekira niti kakvo orudje gvozdeno ne ču u domu kad se zidaše.
Když pak ten přípis listu Artaxerxa krále čten byl před Rechumem a Simsaiem písařem a tovaryši jejich, odešli rychle do Jeruzaléma k Židům, a zastavili jim mocí a silou.
A kad se prepis od knjige cara Artakserksa pročita pred Reumom i Simsajem pisarem i pred drugovima njihovim, oni brže otidoše u Jerusalim k Judejcima, te im zabraniše oružanom silom.
Kozel pak ten chlupatý jest král Řecký, a roh ten veliký, kterýž jest mezi očima jeho, jest král první.
A runjavi je jarac car grčki; i veliki rog što mu beše medju očima, to je prvi car.
Odšed pak ten, kterýž vzal pět hřiven, těžel jimi, i vydělal jiných pět hřiven.
A onaj što primi pet talanata otide te radi s njima, i dobi još pet talanata.
Přistoupiv pak ten, kterýž byl dvě hřivně vzal, dí: Pane, dvě hřivně jsi mi dal, aj, jiné dvě jimi získal jsem.
A pristupivši i onaj što je primio dva talanta reče: Gospodaru! Predao si mi dva talanta; evo još dva talanta ja sam dobio s njima.
Služebník pak ten, kterýž by znal vůli pána svého a nepřipravoval se, a nečinil podle vůle jeho, bit bude velmi.
A onaj sluga koji zna volju gospodara svog, i nije se pripravio, niti učinio po volji njegovoj, biće vrlo bijen;
Utěšitel pak, ten Duch svatý, kteréhož pošle Otec ve jménu mém, onť vás naučí všemu a připomeneť vám všecko, což jsem koli mluvil vám.
A utešitelj, Duh Sveti, kog će Otac poslati u ime moje, On će vas naučiti svemu i napomenuće vam sve što vam rekoh.
Sdílejž se pak ten, kterýž naučení přijímá v slovu Páně, s tím, od kohož naučení béře, vším svým statkem.
A koji se uči reči neka daje deo od svakog dobra onome koji ga uči.
0.60720014572144s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?